soie peinte
à la main
et imprimée
-
fabrication
française

Peinture sur soieries

Notre atelier se situe à Rozier en Donzy, un village situé à une heure de Lyon, traditionnellement connu pour le travail du textile et de la soierie. L’activité de tissage est encore très florissante. Ce savoir faire, cette tradition sont en lien direct avec l'histoire de la soie et des canuts à Lyon.

Our workshop is located in Rozier en Donzy, a village about an hour from Lyon, traditionally known for working on textile and silk. The weaving industry is still thriving. This knowledge, this tradition is directly linked to the history of silk and silk weavers in Lyon

Notre entreprise familiale, spécialisée dans la peinture sur soie existe maintenant depuis bientôt une trentaine d'années. Elle a été conçue par Daniel Vial, peintre autodidacte. Il s'est lancé avec Monique, son épouse en 1990 dans ce projet ; l’année 2014 signe l’entrée de Pascale, leur fille dans cette aventure.

Our family business, specializing in silk painting exists now for almost thirty years. It was designed by Daniel Vial, self-taught painter. He started with Monique, his wife, in 1990 this project ; 2014 sign the Pascale's entry, their daughter in this adventure.

Le travail s'est modifié au fil des années en s’adaptant au mieux aux aléas du secteur textile. En effet, il y a quelques années, notre travail consistait à répondre aux demandes des maisons de soierie par la création de modèles spécifiques proposés par leurs stylistes. C'est pour cela que nous avons eu l'opportunité de travailler pour des maisons de couture prestigieuses – Holding Textile Hermès, Madeleine Vionnet etc…

The work has changed over the years, adapting better to the vagaries of the textile sector. Indeed, just a few years, our job was linked to the silk homes's demands by specific models's creation offered by their designers. That's why we had the opportunity to work for prestigious fashion houses - Holding Textile Hermès, Madeleine Vionnet etc ...

Aujourd’hui, enrichis de ces expériences, nous créons de manière totalement indépendante nos foulards qui sont ensuite commercialisés en vente directe ou par le biais de boutiques. Nous prenons aussi plaisir à présenter nos créations lors de salons de métiers d'arts et autres évènements. Nous nous réjouissons de savoir que nos créations sont reconnues par Ateliers d'Art de France.

Today, enriched by these experiences, we create entirely independently of our scarves that are then marketed through direct sales or through shops. We take pleasure in introducing our creations at arts and crafts fairs and other events. We are delighted to know that our creations are recognized by “Ateliers d'Art de France”. 

 

 

  

Le savoir-faire français est une valeur importante au sein de notre entreprise. La soie que nous peignons est principalement tissée dans notre région. Nous travaillons de manière artisanale, créons nous-mêmes nos couleurs et nos motifs.

Ce travail de prestige et de tradition est reconnu. Nous sommes en lien direct avec différents musées dans lesquels nous présentons nos foulards en soie mais aussi nos façonnés velours, produits de plus en plus rares et recherchés.

The French savoir-faire is an important value within our company. Silk paint is mainly woven into our region. We work in a traditional way, creating ourselves our colors and our shapes.

This work of prestige and tradition is recognized. We are linked with various museums in which we present our silk scarves but also shaped our velvet products increasingly rare and sought after.

 

 

nous.jpg

 

velours

Ci-dessus : Velours tendus sur métier, en cours de coloration

Ci dessous : matériel de création

Above picture : Velvet stretched on loom, coloring courses

 atelier-materiel.jpg